Με γυρισατε στα 80's αλητόπαιδα. ?
Αν ειμαι σκληρος τεξανος ισως και να τους πω "I got problems with my router y'all".
Πταίσμα ρέμπελέ μου.Έχω ακούσει άπειρες φορές το κλασσικό " i don't love you no more " π.χ. που εμένα τουλάχιστον μου μάθανε ότι είναι λάθος . ή don't θα βάλεις ή no more στο τέλος της πρότασης και όχι και τα 2
To a κακώς το κάνεις bold μιας και το έχει χρησιμοποιήσει ο Nassos. Το I have debt δεν το έγραψα πουθενά.Κοιταξτε, αφου μιλαμε για λεπτομερειες ας ψειρισουμε τη μαιμου λιγο, ναι;
Aλλο πραγμα "have debt", αλλο πραγμα "(have) got debts" και αλλο πραγμα η φραση "had debts".
Ξερεις τι δεν θα πω? Δε θα πω στο τηλεφωνο "I have problem". Θα πω "I have A problem with" ή "Ι have problemS with" ή "I got problemS with" ή "I got A problem with".
Και μαντεψε τι ΔΕΝ ΕΙΠΕ και ο Springsteen ποτε. Δεν ειπε ποτε "I HAVE DEBT". Λεει "I (have) got debts" ή "I had debts".
Over and out.
Πρέπει να το γράψεις με τον δικό τους (λάθος) τρόπο για να περνάει σαν native, αλλιώς είσαι καραμπινάτα ξένος.
Ρε τους παλιοΜπανκερς ..Αφου με μαμησαν οι μπανκερς....τρεχω.
Το χειρότερο είναι το she don't love me no more.
She don't και όχι doesn't, θα σκίσω τα πτυχία μου λέμε. :classic_tongue:
You are what you is :classic_smile: