1. Φίλε μου τη λέξη "βιβλίο" πως τη γράφεις;alexmei είπε:Γιατί υπάρχει κάποια γλώσσα που να μην είναι ΦΤΙΑΧΤΗ;
Τι θα πει δεν βρίσκεις νόημα στους τρείς τόνους; Οι Γάλλοι και αυτοί έχουν πάνω από ένα τόνο και οι Γερμανοί έχουν το ουμλάουτ με το οποίο αλλάζει η προφορά της λέξης. ΤΟ ΙΔΙΟ ΑΚΡΙΒΩΣ ΚΑΝΟΥΝ ΚΑΙ ΟΙ ΤΡΕΙΣ ΤΟΝΟΙ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Άσχετο που δεν το χρησιμοποιούσαν στο δρόμο και καταργήθηκαν μέσα σε ένα βράδυ.
Εγώ βρίσκω νόημα και στους τρεις τόνους και στα πνεύματα και στην σωστή ορθογραφία. Αν όχι σε θέματα προφοράς(γιατί δεν μάθαμε πολυτονικό στο σχολείο), βλέπεις μέσα από τους κανόνες πως να γράφεις (και τελικώς να προφέρεις) σωστά μία παραγόμενη λέξη(στη μοντέρνα ελληνική γλώσσα). ΠΧ.
Στα αρχαία το Ελένη γραφόταν: ΗΕΛΕΝΕ. Μετά το γράφαμε με δασεία (όπως όλα τα ΟΝΟΜΑΤΑ που αρχίζουν από φωνήεν). Και μετά; Πως το γράφουν στις λατινικές γλώσσες; Helen?Μήπως μοιάζει με το ΗΕΛΕΝΕ; Mήπως όποια ελληνική λέξη παίρνει δασεία στα αγγλικά, γαλλικά κτλ παίρνει H μπροστά; Βέβαια πολύ άχρηστο εργαλείο αυτό ε;
Κατα + ορίζω = καΘορίζω και όχι καΤορίζω. ΓΙΑΤΙ; γιατί το ρήμα Ορίζω παίρνει ΔΑΣΕΙΑ. Οπότε γνωρίζω ΛΙΓΟΤΕΡΑ (γιατί δεν αποστηθίζω ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΛΕΞΕΙΣ) και παράγω περισσότερες.
Και πάει και αντίστροφα. Το παράδειγμα ήταν αρκετά απλό και προφανώς μιλάω για πιο περίπλοκες λέξεις.
Όσο για τα κείμενα σε πολυτονικό, αν μεταφράστηκαν παλαιότερα είναι λογικό να είναι σε πολυτονικό γιατί έτσι έγραφαν τότε.
Γενικά,η Γλώσσα είναι ένα μαθηματικό σύστημα το οποίο αποτελείται από σύμβολα, αξιώματα, κανόνες (θεωρήματα), πορίσματα. Όπως κάθε μαθηματικό σύστημα, ξεκινάς από τα λίγα αξιώματά σου και προχωράς και χτίζεις ολόκληρο σύστημα. Και η μουσική είναι ένα μαθηματικό σύστημα με κανόνες και αξιώματα και ΓΡΑΦΗ η οποία σου λέει πως να ΠΡΟΦΕΡΕΙΣ τις νότες. Στη Γλώσσα, το η,υ,ι έχουν διαφορά στην προφορά άσχετα αν δεν το μαθαίνουμε.
Η γλώσσα είναι Τέχνη, από τις αρχαιότερες και έπαιξε σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη των πολιτισμών. Από τις σπηλειές βγήκαμε, φτιάξαμε τη γραφή, και τώρα θέλουμε να γυρίσουμε στις σπηλιές σαν ζώα.
Και μια τελευταία παρατήρηση, από την ορθογραφία(και τον τονισμό) καταλαβαίνεις από που προέρχεται μία λέξη, ΔΗΛΑΔΗ, ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ.
Απλά η γνώμη μου, όπως ολων.
2. Το "Ελένη" το προφέρεις "helene" ή "Eleni"; Επειδή υποψιάζομαι το δεύτερο αυτο εδω "ΤΟ ΙΔΙΟ ΑΚΡΙΒΩΣ ΚΑΝΟΥΝ ΚΑΙ ΟΙ ΤΡΕΙΣ ΤΟΝΟΙ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ" δεν υφίσταται.
Για λέξεις όπως "καθημερινός" μπορώ να συμφωνήσω στο νόημα της δασείας. Σκέψου όμως λίγο το παράλογο του πολυτονικού: Χρησιμοποιήσαμε τη δασεία για να δηλώσουμε αυτή την άχνα που πρόφερε ο αρχαίος Έλληνας στο "Ελένη" και την ψιλή για να δηλώσουμε...την απουσία αυτής (!)
Τέλος, η γλώσσα είναι πράγματι σημειακό σύστημα, όπως η μουσική, τα σήματα μορς και άλλα. Αλλά διαφέρει από όλα αυτά και για αυτό είναι τόσο ενδιαφέρουσα γιατί ΕΞΕΛΙΣΣΕΤΑΙ. Και μάλιστα συνήθως όχι με άνωθεν παρεμβάσεις, αλλά από τους ομιλητές της, κυρίαρχα μέσω των λαθών. Οι αντιστοιχίες με τη μουσική είναι επομένως άστοχες. Με τη λογική αυτή, μη φτιαχτές είναι οι περισσότερες γλώσσες του κόσμου. Η καθαρεύουσα διαφέρει, και με αυτή την έννοια μοιάζει περισσότερο με τη μουσική (ως περισσότερο κλειστό σύστημα, μη δεκτικό σε αλλαγές).