- Μηνύματα
- 47,831
- Πόντοι
- 2,368
Αυτο ακριβως λεμε τοση ωρα,οτι δηλ.αν ενα γκρουπ "μιλαει" την ΠΑΡΑΓΜΑΤΙΚΗ του γλωσσα (αυτη δηλ.με την οποια λεει στη γκομενα του "σ'άγαπω" ;D) δεν υπαρχει ΚΑΝΕΝΑ προβλημα να κανει "καριερα" (εστω και περιορισμενη οπως οι ROS) στο "εξωτερικο" μια και δεν "ενοχλει" το "δηθεν" του αγγλικου στιχου.Αναφέρθηκα στους sigur ros όχι σαν σύγκριση-δες τι κάνουν οι άλλες χώρες- αλλα για να αποκλείσουμε το πρόβλημα των στίχων.Για την ιστορία οι στίχοι τους είναι γραμμένοι σε ισλανδικά και hopelandic
Αυτο ακριβως εννοουσα οταν εγραφα μερικες σελ.πισω
Εντελως πληροφοριακα πολλα απο τα αξιολογα ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΑ σχηματα εχουν αφησει ΑΝΑΥΔΟΥΣ τους παραπανω αναφερομενους ακροατες... Wink,γιατι αραγε?