djkostas είπε:
Εχμ υποννοώ ότι οι τόνοι είναι αναπόσπαστο κομμάτι της ελληνικής ορθογραφίας!
Πριν πω την αποψη μου να δηλωσω οτι εχω αναπτυξει μαζι με την Βουλα (αλλα και με την βοηθεια πολλων κατα καιρους εθελοντων) τον ελληνικο ορθογραφο, λεξικο και rulesets για aspell, ispell, OpenOffice κλπ. Ο ιδιος ειναι αυτος που χρησιμοποιειται στον Firefox και σε διαφορα αλλα. Εχω εξελληνισει πολλα λινουξο-manuals και μερος των (παλιων) KDE, SuSE κλπ. Η δε Βουλα (γυναικα μου) ηταν για καιρο η συντηρητρια του Ελληνικου linux documentation project (εξελληνισμοι σε ο,τι κινειται και ο,τι πεταει στο χωρο του linux απο εθελοντες).
1) ΟΙ ΤΟΝΟΙ ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΜΠΑΖΑ.
Εχουμε δυο διαφορετικες γλωσσες.
Τα κεφαλαια που ειναι ατονα (οταν γραφεις ολα κεφαλαια) και το ΚΑΛΟΣ δεν ξερεις αν ειναι ο καλος του ποδιου η ο καλος ο ανθρωπος.
Και τα μικρα που πρεπει να τα τονιζουμε.
Οι δυο γλωσσες ειναι διαφορετικες με την πεζη να ειναι υπερσυνολο της κεφαλαιας, αφου οτιδηποτε εχεις σε πεζο (τονισμενο η μη) μπορεις να τον κανεις upcase (τρωγοντας τους τονους, αν υπηρχαν) και να προκυψουν τα κεφαλαια. Το αναποδο οχι. Δεν μπορεις απο την λεξη ΚΑΛΟΣ να εξαγεις τα πεζα, παρα μονο αν την κοιταξεις στο πλαισιο μιας προτασης και τυχει να καταλαβεις εκ των συμφραζομενων.
Οποτε το να γραφεις ατονα για μενα αποτελει το σωστο πραγμα. Κανει τις δυο γλωσσες πληροφοριακα ισοδυναμες και την μετατροπη απο την μια στην αλλη απροβληματιστη.
2) ΤΑ ΠΟΛΛΑ Ι, Ο, ΤΑ ΔΙΠΛΑ Λ, Μ, ΓΚ, ΓΓ, ΤΑ ΔΥΟ σς ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΜΠΑΖΑ
Εχουμε φτασει στην φαση που ξερουμε τι θελουμε να γραψουμε σε μια μηχανη αναζητησης (πχ αυξομειωση) και δεν ξερουμε ΠΩΣ ΓΡΑΦΕΤΑΙ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΒΡΟΥΜΕ. Δηλαδη η γραφη και οι κανονες της ουσιαστικα θετουν (μερικες φορες) προβλημα παρα λυνουν. Ενα ι, ενα κσ, ενα γκ, ενα ο. αφκσομιοσι. Δεν με νοιαζει πως φαινεται. Με νοιαζει οτι δουλευει. Ξερω πως ακουγεται η λεξη και με μια τετοια γραφη διατηρω την "ακουστικη" της ισοδυναμια και απλοποιω και την γραφη και τις αναζητησεις και ελαχιστοποιω τα λαθη. Δεν χρειαζεται για να αναζητω στο google μια λεξη να δινω καθημερινες εξετασεις ορθογραφιας.
3) ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΜΠΑΖΑ.
Λογω του 2 υπαρχει αμεση και 1-1 αντιστοιχια με greeklish. Ιδιο αλφαβητο, οικονομιες κλιμακας, οχι διαφορετικα πληκτρολογια, character sets, transcoding, ROM ελληνικων σε κινητα κλπ. afksomiosi.
4) ΟΙ ΜΕΙΟΝΟΤΙΚΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ ΟΠΩΣ Η ΔΙΚΗ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΜΠΑΖΑ.
Οι γλωσσες φτιαχτηκαν για να επικοινωνουμε. Οι πρωτογονοι, μιση ωρα με τα ποδια με τους γρυλισμους τους συνενοουντουσαν just fine με τους γειτονες. Οι αρχαιοι ελληνες, μιση ωρα με το αλογο, συνενοουντουσαν just fine με την γλωσσα τους με τους γειτονες τους. Οι παλαιοτεροι μας, μιση ωρα με το τρενο η το αμαξι συνενοουντουσαν just fine με την γλωσσα τους. Σημερα, ΜΙΣΗ ΩΡΑ ΜΕ ΤΟ ΑΕΡΟΠΛΑΝΟ ΦΤΑΝΩ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ, ΤΟΥΡΚΙΑ, ΑΛΒΑΝΙΑ, ΑΙΓΥΠΤΟ ΚΑΙ ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΩ ΟΥΤΕ ΨΩΜΙ ΜΕ ΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ ΜΟΥ ΠΙΑ. Αντι να με διευκολυνει στην επικοινωνια με εμποδιζει. Κανει το ακριβως αντιθετο απο αυτο για το οποιο δηλαδη υπαρχει. Ας διαλεξουμε λοιπον μια, οποια και αν ειναι αυτη, πχ τα αγγλικα (και ας αφησουμε τις περηφανειες aside). Ας ταλαιπωρηθει μια, δυο γενιες να την αφομοιωσουν (και ελληνες και εσκιμωοι και βεδουινοι δυο γενιων που ζησαν γερμανια, αγγλια και εγιναν συγγραφεις, λογοτεχνες, ποιητες τα εγγονια τους και μια χαρα ενσωματωθηκαν στην νεα τους γλωσσα με τα χρονια). Ουτε μεταφρασεις καθε manual, ουτε διπλες εκδοσεις βιβλιων στα ελληνικα, ουτε διερμηνεις, ουτε υποτιτλοι.... Και οποια αλλη γλωσσα θελει να μαθει κανεις ας την μαθει και αν του αρεσει να μαθει την παλια μας (τα νεα ελληνικα) ας την μαθει, οπως και τωρα κανουμε με τα αρχαια, τα λατινικα, τα γαλλικα... Υπαρχουν εκει εξω στην μιση ωρα υπεροχα βιβλια, υπεροχα ποιηματα, υπεροχες σελιδες στο internet, επιστημονικα πορισματα. Γιατι πρεπει να μιλαω διαφορετικη γλωσσα απο ολους αυτους τους υπεροχους ανθρωπους και να χρειαζομαι δεκανικια για να εχω προσβαση στην παραγωγη τους?
5) Η ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΝΕΩΝ ΟΡΩΝ ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΜΠΑΖΑ
Περασε ο καιρος που οι Ελληνες ηταν στα πανω τους σε δυναμη, εξαπλωση, επιρροη, τεχνες, επιστημες. Τοτε οι αλλοι κοιταγαν σαν χανοι και ενσωματωναν απο τους Ελληνες και γινονταν ανθρωποι: ορολογια, επιστημες, δανεια λεξεων, αλφαβητο, τεχνες. Και γιαυτο, επειδη ηταν ακομπλεξικοι και σκοπο ειχαν να προοδευσουν και να παρουν θετικα παραδειγματα πηγαν μπροστα. Σημερα, αυτοι που λεμε οτι ετρωγαν βελανιδια πηγαινουν στο φεγγαρι βολτα και γυρνανε πισω, παραγουν τα αυτοκινητα μας, τους κινητηρες, το πετρελαιο, τις επιστημες, τις μοδες, τις μουσικες, τις τεχνες, τα καταναλωτικα προιοντα, την κουλτουρα. Ας αφησουμε τα ναζακια τυπου "δηφιο", "ηλεκτρονικος υπολογιστης τσεπης", "πετοσφαιριση", "εναρκτηριο λακτισμα", "γραφικη διεπαφη χρηστη", "σφαλμα προσπελασης σελιδοποιησεως εικονικης μνημης" και ας καταπιουμε ολοκληρο το πακετο οπως το φτιαξαν και το λενε αυτοι που το παραγουν, μπας και παμε καμια μερα και μεις βολτα στο φεγγαρι η και τους ξεπερασουμε και παλι...
Ελπιζω να εγινε κατανοητο γιατι ενιωσα την αναγκη στην αρχη να δωσω τα διαπιστευτηρια μου. Και ο λογος που ασχοληθηκα με τα της διορθωσης των ελληνικων (ενω δεν πιστευω οτι το μελλον ειναι στις πολλες γλωσσες μικρων χωρων οπως και η δικια μας) ειναι οτι ειναι που ειναι προβλημα το οτι αυτην εχουμε ακομα, ας ειναι το προβλημα οσο το δυνατον ελαχιστο για οσο υπαρχει.
Σημειωνω, οτι η αποψη μου δεν εχει να κανει με ξενολατρια, ελληνο-απορριψη κλπ αλλα ειναι η γενικοτερη μου τεχνοκρατικη αντιληψη περι εργαλειων και χρησιμοτητας τους χωρις συναισθηματισμους (και σε αυτα εγω προσωπικα εντασσω και την γλωσσα).
Επισης να πω πως ενω οι αποψεις μου ειναι "μαλλον αρνητικες" για τα ελληνικα δεν με εμποδισε σε τιποτα να τα στηριξω και να κανω οτι καλυτερο μπορουσα για αυτα για οσο υπαρχουν. Οποτε οσοι συμφωνειτε μαζι μου (και φυσικα οσοι διαφωνειτε και εισαστε πολυ υπερ της ελληνικης και των τονων της και της ορθογραφιας της) το λιγοτερο που μπορειτε ειναι να γραφετε γμτ λιγο ορθογραφημενα, κακο δεν κανει
Φανταζομαι οτι τωρα ολοι μαζι θα με λιανισετε. Τουλαχιστον ενεργοποιηστε τον ορθογραφο

..α... και μη γραφετε ατονα σαν εμενα