ThanosJ είπε:
Αρα ειναι δυνατον να αλλαξουν οι κανονες της γραφης, και οπως κατλααβαινω απο αυτα που γραφεις ειναι φυσιολογικο κιολας.
Η προφορική γλώσσα αλλάζει από τα κάτω προς τα πάνω, δηλαδή από τους χρήστες. Μετά οι επιστήμονες (οι πάνω) καταγράφουν τις νέες συνήθειες του προφορικού λόγου και προσαρμόζουν τη γραμματική σε αυτές.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει στη γραφή. Γιατί ακόμη και αν αύριο όλοι ήξεραν πια μόνο greeklish, αδυνατώντας να διαβάσουν σε άλλο αλφάβητο, αν ο νομοθέτης όριζε ότι πρέπει να ξέρουν το ελληνικό αλφάβητο για να πάνε στο σχολείο, για να δώσουν εξετάσεις, για να περάσουν την τάξη κλπ, θα υποχρεώνονταν να το μάθουν.
Στην προφορική γλώσσα, οι χρήσεις εμπεδώνονται και συνηθίζονται από τους ομιλητές. Κατάργησή τους δεν γίνεται ούτε με ηλεκτροσόκ. Τα προφορικά λάθη είναι αδύνατον να ελεγχθούν, ακόμη και στη εποχή του... Prism και του Σνόουντεν ;D . Άσε που από αυτά τα "λάθη" εξελίσσεται η γλώσσα, σε επίπεδο προφοράς, γραμματικής κ.ο.κ. Σιγά σιγά το λάθος γίνεται κανόνας. Βέβαια κάποια λάθη είναι απλώς λάθη, δεν εξελίσσεται κάθε απόκλιση από τη νόρμα σε καινούργια νόρμα. Για αυτό και δεν πρόκειται για θεωρητική δικαίωση του οποιουδήποτε λάθους.
Αντίθετα στη γραφή αν είχε ένας παράφρων την αρμοδιότητα, θα μπορούσε να αλλάζει κάθε χρόνο επίσημο αλφάβητο και θα υποχρεωνόσουν να ανταποκριθείς. Φέτος κυριλικό, του χρόνου λατινικό, του παραχρόνου ινδιάνικα ιδεογράμματα κοκ. Και επειδή τα γραπτά μένουν, τα λάθη μπορούν οποιαδήποτε στιγμή να ελεγχθούν άρα έχουν πιθανόν κόστος (ιδίως στην εκπαίδευση).
Αν δεν υπάρξει πολιτικη απόφαση λοιπόν, το αλφάβητο από τα κάτω δεν αλλάζει. Αυτό που δεν αποκλείω να συμβεί είναι να καθιερωθούν μικροαλλαγές που αφορούν τη γραφή. Ας πούμε το ελληνικό ερωτηματικό ";" χρησιμοποιείται όλο και πιο σπάνια, στη θέση του μπαίνει το "?". Δεν αποκλείεται λοιπόν κάποια στιγμή μία τέτοια μικρή αλλαγή να υιοθετηθεί και επίσημα. Κατά τα άλλα ο νομοθέτης έχει και το καρπούζι και το πεπόνι.
Επιχειρημα που θυμιζει: μη καντε μετρο στη θεσσαλονικη γιατι θα χασουν τη δουλεια τους οι ταξιτζηδες. τα βιβλια οσο παει γινονται ψηφιακα. στα ψηφιακα μια τετοια τροποποιηση ειανι πανευκολη. και γενικα παντα η εξελιξη δε φοβαται (και δε πρεπει να φοβαται ) τον κοπο/κοστος. ασε που σιγουρα αντιμετωπιζεται με χιλιους δυο τροπους αυτο το προβλημα.
Η υιοθέτηση λατινικού αλφαβήτου ή φωνητικής ορθογραφίας έχει ξαναπροταθεί και από φιλολόγους, γλωσσολόγους κλπ. Μάλιστα ήδη από τα χρόνια του Αλή πασά και αργότερα, το 1879, καταγράφονται σχετικές απόψεις. Πολλοί επιχειρηματολογούν, αρκετά σοβαρά, υπέρ τέτοιων αλλαγών. Άλλοι πάλι λένε ότι δεν χρειαζόμαστε, με αρκετά στέρεα επιχειρήματα, τους τόνους. Δεν πρόκειται για τίποτε γλωσσικούς εξτρεμιστές αλλά για επιστήμονες που προτείνουν προσωπικές απόψεις ή ιδέες προς επεξεργασία.
Πρέπει να είσαι κάφρος για να μη δεις ότι κάποια από τα επιχειρήματά τους ευσταθούν. Όμως η επιλογή ορθογραφικού συστήματος σταθμίζεται με βάση όχι μόνο τη λογική αξία κάποιων επιχειρημάτων αλλά όλων των επιχειρημάτων. Και στα σημεία εκτιμώ ότι αυτές οι απόψεις χάνουν.
Επιπλέον τέτοιες αποφάσεις λαμβάνονται αξιολογώντας συνολικά όλες τις παραμέτρους. Λογικές, πρακτικές, οικονομικές, συναισθηματικές κλπ. Σε αντίθεση με τους υπολογισμούς σου, που είναι με το μάτι (το κόβω για 30 μέτρα μέχρι το παγόβουνο, χωράμε να στρίψουμε καπετάνιε ;D ) το κόστος μιας δραστικής αλλαγής της ορθογραφίας (φωνητική ή greeklsih) θα είναι πολύ μεγάλο και πολύ ασύμφορο. Η πρακτική αναστάτωση εξίσου. Το θέμα όμως δεν θα φτάσει εκεί καν. Θα κολλώσει στη συναισθηματική/ιδεολογική αναστάτωση.
Όσο και να διαδίδονταν τα greeklsih, το σενάριο να μη μείνει κανείς που ξέρει τη σημερινή ορθογραφία είναι μάλλον απίθανο. Όπως έχουμε δει επανειλημμένα, σε θέματα εθνικής ταυτότητας αρκεί να έχεις 10 φανατικούς πολέμιους μιας αλλαγής, για να μη γίνει αυτή.
Και όσα ψηφιακά βιβλία και αν βγούν, τα τυπωμένα βιβλία είναι ένα asset που το έχουμε πληρώσει και που θα αργήσει πολύ να εγκαταλείψει τα σπίτια μας, δεν το βρίσκω πιθανό πριν από τα 30 χρόνια από τώρα, και δεν ξέρω αν θα εκλείψει ποτέ τελείως. Μην ξεχναμε ότι υπάρχει cd εδώ και 30 χρόνια σχεδόν, αλλά η αίγλη του βινυλίου καλά κρατεί και όλο και αυξάνεται σε έναν σχετικά περιορισμένο αλλά υπαρκτότατο κύκλο μερακλήδων.
Αυτό που θα μπορούσε να αλλάξει αύριο χωρίς ιδιαίτερο κόπο είναι οι τόνοι. Δεν απαιτεί να ξαναγραφτούν όλα από την αρχή. Είναι μία αλλαγή βέβαια που τη θεωρώ πολύ επουσιώδη.
Γιατι οι αγγλοι που εχουν μια λεξη και τη χρησιμοποιουν σε 100 διαφορετικε ςπροτασεις με 100 διαφορετικες σημασιες παθαν τιποτα?
Τα αγγλικά είναι αρκετά σαφή όταν τα διαβάζεις γιατί έχουν τη δομή που έχουν και μικρές, εύληπτες λέξεις, άρα αμέσως τσιμπάς το νόημα από τα συμφραζόμενα. Τα ελληνικά με απλοποιημένη ορθογραφία δεν είναι το ίδιο σαφή όσο με την ιστορική ορθογραφία. Τα ελληνικά με greeklish θα μπορούσαν να είναι σαφή αν κρατούσαν μεταγραμμένη στα λατινικά στοιχεία την ιστορική ορθογραφία, δηλαδή trexeis, wraioi κλπ. Ασαφή είναι γιατί δεν τα έχουμε συνηθίσει και γιατί δεν γράφονται με τυποποίηση. Όμως η συνήθεια δεν είναι αμελητέος παράγοντας. Και για γέρους ανθρώπους π.χ., είναι ένας παράγοντας αξεπέραστος.
Επισης, εχεις δει πως γραφει η νεολαια τελευταια??? και μαντεψε, συνεννοειται μια χαρα!
Ναι έχω δει. Αλλά τα greeklish όσο και να επιμένεις περί του αντιθέτου, είναι ένα κομμάτι της high-tech κουλτούρας και όχι γραφή. Έχω διαβάσει τοποθετήσεις στο διαδίκτυο γραμμένες έτσι, και είναι αρκετά κουραστικές. Και λόγω αντικειμένου, διαβάζω πολύ εύκολα και πολύ γρήγορα. Υπάρχουν άνθρωποι που στην δεύτερη αράδα ουρλιάζουν ;D. Είναι αδύνατο να γραφτεί θεωρητικό κείμενο στα greeklish αν δεν γίνουν επίσημο αλφάβητο που θα το διδαχτούν οι μαθητές από την αρχή ώστε να το συνηθίσουν. Όλοι οι παλιοί όμως (και δεν ξέρω αν το έχει πάρει χαμπάρι, σε αυτή τη χώρα όλοι πάλιουρες είναι ;D ) θα είναι πολύ δύσκολο να τα συνηθίσουμε.
Και εδώ υπάρχει μια παρανόηση: Όλοι γράφουν greeklish αλλά όλοι ξέρουν να γράψουν και με το κανονικό αλφάβητο. Δεν είναι ότι το ένα εκτοπίζει το άλλο σε κανονικές χρήσεις. Στις εφημερίδες τα άρθρα είναι σε ελληνικό αλφάβητο. Στην τηλεόραση οι τίτλοι επίσης. Στα σχολικά βιβλία το ίδιο κοκ. Τα greeklish είναι διαδεδομένα στην κουλτούρα της υψηλής τεχνολογίας για ευκολία και συγκεκριμένες χρήσεις.
Είναι γεγονός ότι αυτοί που έχουν συνηθίσει από νέοι τα greeklsih, μπορούν να διαβάσουν μεγάλα κείμενα greeklish. Και εδώ που τα λέμε, εφόσον τα έχεις μαθημένα από παιδί, έχουν ισοδύναμη ικανότητα απόδοσης της γλώσσας με το υπάρχον αλφάβητο. Πρόσεξε όμως μια λεπτομέρεια: τα greeklish αρέσουν στους πιτσιρικάδες γιατί δεν έχουν κανόνες. Άλλος γράφει wreos, άλλος wraios και άλλος oraios. Αν θεσπιστούν κανόνες, δεν θα τους αρέσουν το ίδιο
.
Αλλα να φροντισουν αυτη η μελετη να γινει συντομα, γιατι πολυ πιθανον οι εξελιξεις και η ταχυτητα της συγχρονης ζωης να ξεπερασουν και να αφησουν πισω αυτους που αποφασιζουν γι αυτα, και μετα οι συγκεκριμενοι θα τρεχουν και δε θα φτανουν.
Η εποχή μας έχει το χαρακτηριστικό των ραγδαίων εξελίξεων, αλλά για τους λόγους που είπα παραπάνω δεν το θεωρώ πιθανό να συμβεί. Όπως και να έχει, όσα λέω ισχύουν για το τι γινόταν μέχρι σήμερα στην εξέλιξη της γλώσσας. Εκτός συγκλονιστικού απροόπτου και παρά τις μεγάλες ταχύττητες της εποχής μας, δεν μπορώ να φανταστώ πώς το υπάρχον αλφάβητο θα ξεχαστεί τελείως, ώστε να είναι μονόδρομος η "άλλη λύση".
ΘΑ ΕΠΑΝΕΛΘΩ ΜΑΛΛΟΝ ΑΥΡΙΟ ΜΕ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Σημειώνω μερικά ακόμη δείγματα γλωσσικης ένδειας:
"ωστόσο όμως..."
"αλλά όμως..."
"αν σε περίπτωση..." (το είδα αυτο μερικες φορές στο φόρουμ πρόσφατα)
"Σεμτέβριος"
"Οκτώμβριος"
"Πέμντη"
"λόγο ότι..." (εδώ είναι δύο σε ένα, και ορθογραφικό και συντακτικό σφάλμα)
"ζμπρώχνω" (το έχω δει ΚΑΙ γραμμένο)
Ενημερωτικά το "αλλά όμως" δεν είναι σε καμία περίπτωση λάθος. Και για το ωστόσο όμως δεν θα ήμουν 100% σίγουρος ότι μπορεί κανείς να το πει λάθος.
Όσο για το ζμπρώχνω, γραπτό δεν είναι και το απαύγασμα της κομψότητας και τυπικά είναι λάθος, αλλά στον προφορικό λόγο έχει καταγραφεί (ως βαριά λαϊκή χρήση). Δεν είναι το ίδιο σαν να λες αποθανατίζω, που είναι λόγια λέξη και έχει μόνο έναν σωστό τύπο (απαθανατίζω).