- Μηνύματα
- 1,021
- Πόντοι
- 36
Aν κοιτάξεις παραπάνω είπα (και πιο συγκεκριμένα για την Roland) οτι ανεξάρτητα απο το νόμο υπάρχουν εταιρείες που εκδίδουν manual στα ελληνικά διότι το θεωρούν καλό marketing tool.
Σκέψου επίσης και το άλλο που παίζει ρόλο. Σε τι εύρος καταναλωτικού κοινού απευθύνεται το walkman, το σίδερο, το πλυντήριο το ψυγείο το dvd player και σε τι τα πλήκτρα και δη τα synthesizer-workstations.
Όπως και να έχει επειδή το έχω δει απο κοντά
(σσ. Είμαι ηλεκτρολόγος μηχανικός και δουλεύω σε εταιρεία με αντιπροσωπείες μηχανημάτων παραγωγής και συσκευασίας για βιομηχανίες. Το κόστος τέτοιων τεράστιων γραμμών παραγωγής ξεπερνά σε αρκετές περιπτώσεις το 1.000.000€) ακόμα και όταν το κόστος υπερβαίνει κατά πολύ τα 20.000€ υπάρχουν εταιρείες που δεν υπακούν. Το άσχημο είναι οτι το κάνουν με τη συγκατάβαση του Έλληνα πελάτη ο οποίος ξαφνικά θα δεχόταν και manual στα κινέζικα προκειμένου να μην πληρώσει το τεράστιο κόστος που προκύπτει απο την μετάφραση των ογκωδέστατων manual τέτοιων μηχανημάτων όπως αντιλαμβάνεσαι. Τη στιγμή λοιπόν που ο σύνδεσμος βιομηχανιών Ελλάδος "εθελοτυφλεί και η κατασκευάστρια εταιρεία βολεύεται γιατί να μην το κάνουν και οι υπόλοιπες όταν κρίνουν οτι τους συμφέρει?
Καταλαβαίνεις πιστεύω οτι είμαι ενάντια σε αυτή τη λογική και οτι απλά κάνω τον δικηγόρο του διαβόλου αλλά δυστυχώς τα πράγματα είναι διαφορετικά απο ότι προβλέπεται στη νομοθεσία.
Όσον αφορά αυτό το κριτήριο των 20.000 € είναι κάτι που το έχω διαβάσει σε σχετική τροποποιητική διάταξη όσον αφορά τη βιομηχανία ως καταναλωτή αλλά μου φαίνεται οτι μάλλον "βολεύει" αρκετούς.
Τέλος όσον αφορά το κομμάτι του αρθρου που επισύναψες..." Σε κάθε πώληση ο προμηθευτής οφείλει να παρέχει στον καταναλωτή γραπτώς, στην ελληνική γλώσσα ή με σύμβολα διεθνώς καθιερωμένα, σαφείς οδηγίες..." θα ήθελα να σε ενημερώσω οτι κακώς πλην "νομίμως" (σε εισαγωγικά γιατί στην τελική όπως αποδεικνύεται τι είναι ο νόμος άραγε...?) παραφράζεται οτι η αγγλική και όλοι οι χαρακτήρες της θεωρούνται "σύμβολα διεθνώς καθιερωμένα"
Σαφώς και όλοι θα θέλαμε manual στα ελληνικά αλλά δυστυχώς η πραγματικότητα είναι οτι σαν Έλληνες είμαστε μόλις το 0,16% του παγκοσμίου εν δυνάμει αγοραστικού κοινού και συνεπώς σαν Έλληνες πληκτράδες ακόμα μικρότερο.
Φιλικά
Σκέψου επίσης και το άλλο που παίζει ρόλο. Σε τι εύρος καταναλωτικού κοινού απευθύνεται το walkman, το σίδερο, το πλυντήριο το ψυγείο το dvd player και σε τι τα πλήκτρα και δη τα synthesizer-workstations.
Όπως και να έχει επειδή το έχω δει απο κοντά
(σσ. Είμαι ηλεκτρολόγος μηχανικός και δουλεύω σε εταιρεία με αντιπροσωπείες μηχανημάτων παραγωγής και συσκευασίας για βιομηχανίες. Το κόστος τέτοιων τεράστιων γραμμών παραγωγής ξεπερνά σε αρκετές περιπτώσεις το 1.000.000€) ακόμα και όταν το κόστος υπερβαίνει κατά πολύ τα 20.000€ υπάρχουν εταιρείες που δεν υπακούν. Το άσχημο είναι οτι το κάνουν με τη συγκατάβαση του Έλληνα πελάτη ο οποίος ξαφνικά θα δεχόταν και manual στα κινέζικα προκειμένου να μην πληρώσει το τεράστιο κόστος που προκύπτει απο την μετάφραση των ογκωδέστατων manual τέτοιων μηχανημάτων όπως αντιλαμβάνεσαι. Τη στιγμή λοιπόν που ο σύνδεσμος βιομηχανιών Ελλάδος "εθελοτυφλεί και η κατασκευάστρια εταιρεία βολεύεται γιατί να μην το κάνουν και οι υπόλοιπες όταν κρίνουν οτι τους συμφέρει?
Καταλαβαίνεις πιστεύω οτι είμαι ενάντια σε αυτή τη λογική και οτι απλά κάνω τον δικηγόρο του διαβόλου αλλά δυστυχώς τα πράγματα είναι διαφορετικά απο ότι προβλέπεται στη νομοθεσία.
Όσον αφορά αυτό το κριτήριο των 20.000 € είναι κάτι που το έχω διαβάσει σε σχετική τροποποιητική διάταξη όσον αφορά τη βιομηχανία ως καταναλωτή αλλά μου φαίνεται οτι μάλλον "βολεύει" αρκετούς.
Τέλος όσον αφορά το κομμάτι του αρθρου που επισύναψες..." Σε κάθε πώληση ο προμηθευτής οφείλει να παρέχει στον καταναλωτή γραπτώς, στην ελληνική γλώσσα ή με σύμβολα διεθνώς καθιερωμένα, σαφείς οδηγίες..." θα ήθελα να σε ενημερώσω οτι κακώς πλην "νομίμως" (σε εισαγωγικά γιατί στην τελική όπως αποδεικνύεται τι είναι ο νόμος άραγε...?) παραφράζεται οτι η αγγλική και όλοι οι χαρακτήρες της θεωρούνται "σύμβολα διεθνώς καθιερωμένα"
Σαφώς και όλοι θα θέλαμε manual στα ελληνικά αλλά δυστυχώς η πραγματικότητα είναι οτι σαν Έλληνες είμαστε μόλις το 0,16% του παγκοσμίου εν δυνάμει αγοραστικού κοινού και συνεπώς σαν Έλληνες πληκτράδες ακόμα μικρότερο.
Φιλικά