νομιζω οτι ο ηχος στο ελληνικο σινεμα εχει βελτιωθει παρα πολυ τα τελευταια χρονια.haryy είπε:Γεια χαρά, για να μην κολλήσετε το μικρόβιο της ελληνικής ηχοληψίας του σινεμά (που δεν ακούγεται τίποτα ;D) προσπαθήστε να μιξάρετε τη φωνή εναλλάσσοντας την ένταση που ακούτε από τα ηχεία, από την ελάχιστη δυνατή εώς πολύ δυνατά.
Χαμηλά θα τσεκάρεις το λεγόμενο intelligibility, την σωστή άρθρωση και γενικώς να μην καπελώνει η μουσική τον αφηγητή και να ακούμε τι λέει καθαρά.
Σε αυτό μπορεί να βοηθήσει ένας ducker όπου όταν θα μιλάει ο αφηγητής το background μπορεί να χαμηλώνει λίγο. Αυτό φυσικά μπορεί να γίνει και με automation (χρονοβόρο).
Όταν είναι δυνατά η ένταση μπορείς να τσεκάρεις τα μπάσα του εκφωνητή να μην παραμορφώνουν τα ηχεία.
Έτσι με συνεχές a-b από ψηλές σε χαμηλές εντάσεις θα βρεις το ιδανικό balance.
Όσο αφορά την φωνή, καλό θα ήταν να κολλήσεις σχεδόν το pop filter στο μικρόφωνο και να γράψεις τον αφηγητή όσο το δυνατόν εγγύτερα στην κάψα ώστε να πάρεις ότι μπορείς από το proximity effect. Βέβαια αυτό εξαρτάται και από την χροιά του αφηγητή. Αν έχει βαθιά φωνή ίσως να τον βάλεις να κάτσει 8-10 εκατοστά πιο μακριά.
edit: είδα ότι ηχογραφήσατε τελικώς.. καλή επιτυχία!
η αφηγηση παντως στην ταινια θα μπει μονη της χωρις να παιζει ο ηχος της εικονας που θα φαινεται.
ο αφηγητης οντως εχει βαθια και μπασα φωνη και η αποσταση ηταν γυρω στα 10 εκατοστα απ το μικροφωνο.αρα καναμε σωστη δουλεια χωρις να το ξερουμε ;D