Κουίζ:
Σε μια εργασία που είχα κάνει για τη machine translation (τότε που ο μικρότερος υπολογιστής ήταν ένα δωμάτιο 90 τ.μ.), είχα διαβάσει για ένα μηχάνησμα που είχε βγάλει αποτέλεσμα αυτόματης μετάφρασης το εξής: "Η βότκα καλή, το κρέας, όμως, σάπιο."
Ποιας γνωστής φράσης είναι μετάφραση;
Γιατί το "παληκάρι" είναι μια λέξη; Μπορεί το 'σημαίνον', δλδ οι χαρακτήρες που διαβάζεις και ακούς να είναι πάντα οι ίδιοι, αλλά η λέξη έχει πολλά 'σημαινόμενα', δλδ νοήματα.
Άλλο το "που είσαι ρε παληκάρι;", άλλο το ", πω-πωωω, έγινες παληκάρι μέχρι εκεί απάνω", άλλο το "στάθηκε στη μάχη σαν παληκάρι" και άλλο το "μπήκε μέσα το παληκάρι (ο παληκαράς) με το όπλο και όλοι στέκονταν σούζα".