Αγαπητέ OLORIN,
Καταρχήν' date=' ευχαριστώ που το εξήγησες. Η υπογραφή σου γράφει "ιδεά". Εξ'ού και το σχόλιο μου.
Όχι, δεν εννοώ αυτό. Κάποιοι έχουν προβλήμα όρασης (που συνήθως συνεπάγεται πολύ ανεπτυγμένη ακοή και μουσική αίσθηση) και είναι επισκέπτες του Noiz. Η πρόσβαση τους εδώ είναι ούτως ή άλλως δύσκολη και τα greeklish = βουνό. Αν εσύ χρειάζεσαι τριπλάσιο χρόνο να γράψεις, κάποιοι θέλουν ένα απόγευμα για να διαβάσουν greeklish.
Φιλικά,
Γεράσιμος
Υ.Γ. Εδώ έχει έναν μετατροπέα:All Greek to me!. Κάνε τη μετατροπή και Copy+Paste στο Noiz.