The Family Song

Σπύρος Χατζηαντωνίου

Jazzjoker

Ενωμοτάρχης
Μηνύματα
5,385
Πόντοι
1,058
Ένα καινούριο κομματάκι. Επίκειται νέα ηχογράφηση γιατί η φωνή θέλει βελτίωση και ξεχνάω και τους στίχους σε ένα σημείο αλλά αυτή την εβδομάδα δεν έχω χρόνο με τίποτα.

Σας παραθέτω και τους στίχους για όποιον θέλει να διαβάσει.

The Family Song

He’s standing naked

in a room that’s filled with hats

no one told him to bring his own.

Like a father like a son

fishing for hearts

some have swam and some have flown

some have flown.

(chorus)

Everyday they just throw their clothes away

and everyday they pay the price they have to pay

for love is tearing them apart.

She’s standing naked

in a room that’s filled with shoes

she’s sad she hasn’t worn her own.

Like a mother like a daughter

when she’s young

a sun that’s promised but never shown.

(chorus)

He’s in the middle of a trip

to distant space

and those are happy times indeed.

They’re born as stars

but it’s the suns that take their place

like sons when fathers are in need

are in need.

(chorus)

She’s in the middle of vacation

by the sea

those lights are blinding when you’re down.

She’s gathered shells

and kept them safe and sound for me

like mothers do when daughters frown

when daughters frown.

(chorus)

The_Family_Song.mp3

 

Attachments

Ωραίοι  στίχοι ,το κομμάτι  δυστυχώς  δεν μπορώ  να το ακούσω  απο την δουλειά   

 
πολύ ωραιο!!! μπράβο!!!

χωρις να έχω διαβάσει τι γραφεις θα σου έλεγα να ξαναγράψεις την φωνή.

και

.

.

έτσι οπως το φαντάζομαι, βάλε μερικά γεμίσματα με φλάουτο μόνο, και ειναι super ;)

 
Παιδιά σας ευχαριστώ.

Ανεβάζω και μια ενορχηστρωμένη βερσιόν από ένα φίλο που έκανε εξαιρετική δουλειά πάνω στο κομμάτι.

The_Family_Song_orchestrated.mp3

 

Attachments

Δε σας άρεσε ε; (+ shameless bump  ::))

 
Προσωπικα δεν μου αρεσε.

Αν και ο στιχος ειναι αγγλικος μου κανει σε ελληνικη μεταφραση.

Η Φωνη δεν ειναι και η καλυτερη, οχι πολυ καλη προφορα και τονικα λαθη.

Στα δικα μου αυτια ειναι μια αδυναμη μπαλαντα με οτι αυτο συνεπαγεται.

καλη συνεχεια!

 
Αν και θα συμφωνίσω με τα παραπάνω, θα προσθέσω τα εξείς:

Το κομμάτι και το τραγούδισμα έχουν μια ευαισθησία που μου αρέσει.

Επίσης όλες οι ατέλειες στη φωνή (τονικά, ρυθμικά, κλπ) νομίζω ότι λειτουργούν υπέρ σε ένα τέτοιο κομμάτι, όπου η τεχνική είναι το τελευταίο σημείο που προσέχει κανείς.

Τέλος αν και οι στίχοι βγάζουν κάτι το Ελληνικό, νομίζω ότι βοηθάνε στο όλο μελαγχολικό στυλ...

 
Jazzjoker είπε:
Παιδιά σας ευχαριστώ.

Ανεβάζω και μια ενορχηστρωμένη βερσιόν από ένα φίλο που έκανε εξαιρετική δουλειά πάνω στο κομμάτι.
Απλά τρομερό  ;)

 
  Είναι ωραίο. Ωμό και θλιμένο χωρίς δήθεν.

  Ξεφεύγει λίγο στο χρόνο.

  Δοκίμασε στο ρεφρέν μια δεύτερη φωνή που θα τραγουδάει λίγο πιο ψηλά.

  Δούλεψε τις χαμηλές σου νότες.

    Η πρώτη εκτέλεση είναι καλύτερη.

 
ομορφο μελανχολικο κοματι.

η ενορχηστρωση το εδωσε αυτο που του χρειαζοταν!

οσο αφορα τη φωνη το κοματι σου ειναι χαμηλο. πρεπει να το ανεβασεις για να το πεις καλυτερα.

το κακο ξεκιναει οτι σκεφτεσε πρωτα σαν κιθαριστας και μετα σαν τραγουδιστης.

εφοσον θελεις να τραγουδας πρεπει να βρεις μια ισοροποια σε αυτο το θεμα.

προσωπικα μου αρεσει η φωνη σου και πιστευω οτι εαν για κανα 2 χρονια την δουλεψεις(κανοντας μαθηματα φυσικα) θα γινει σουπερ!

blue είπε:
μας αρεσε μας αρεσε, αλλα ολο λεμε το ίδιο ;D

Κυκλοφόρα τα :)
+2112  ;)

 
Ωραίο κομμάτι. Όπως πρέπει. Ούτε λίγα, ούτε πολλά.

Η φωνή θέλει δυο -τρεις τόνους πάνω, έχει δίκιο ο Bluezlick.

Έχεις ακούσει ποτέ Stephan Eicher; Αν όχι, βρες το Carcassonne. Κάτι μου λέει ότι θα το εκτιμήσεις. ;)

 
Παιδιά σας ευχαριστώ όλους για τα σχόλια και τις παρατηρήσεις.

Όσον αφορά τη φωνή, φανταστείτε ότι το καποτάστο κατέβηκε πολλά τάστα μέχρι να είμαι σχετικά άνετος καθότι αρχικά, το είχα γράψει με ανοιχτές χορδές.

Δεν το πήγα παρακάτω γιατί δε μου άρεσε πια ο ήχος της κιθάρας.

@Ray: Όχι δεν έχω ακούσει. Thanks για την πρόταση.

 
Καλά τα λέει ο Bluezlick, Σπύρο.  ;)

Όμορφο κομμάτι και η ενορχήστρωση το απογείωσε.

Μπράβο !

 

Απαντήσεις

Trending...

Νέα θέματα

Back
Top