Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντήσεις 352
  • Πρώτη
  • Τελευταία

Περισσότερες συμμετοχές

Περισσότερες συμμετοχές

Εικόνες

Δημοσιευμένο

Να συμπληρώσω σ' αυτά που πολύ σωστά λέει ο ndnikola ότι αυτό δεν σημαίνει ότι ένα δημοσιευμένο επιστημονικό πόνημα είναι εξ ορισμού ορθό, η οπόδειξη όμως του λάθους επιβάλλεται να δοθεί στην μορφή μιάς άλλης επιστημονικής δημοσίευσης, η ορθότητα της οποίας και αυτή θα κριθεί ανάλογα. Το "έχω την γνώμη μου και εσύ την δικιά σου" δεν έχει θέση στην συγκεκριμένη περίπτωση.

 

Το "είναι αυτό που είναι" δεν σε κάλυπτε;

 

Com' on gdevelek. Good heart  ;D

Ο Αριστοτέλης γίνεται κτήμα του Γερμανού που τον μελετά, όχι του Έλληνα που τον αγνοεί

Δημοσιευμένο

Να κάνω μία σχετικά "άκυρη" ερώτηση με αφορμή το σχόλιο του gdevelek?

Όταν είστε στον 4ο όροφο και θες να κατέβεις στο ισόγειο παίρνετε το ασανσέρ ή τον ανελκυστήρα?

LA ROJΑ ARMADA

Δημοσιευμένο

Να κάνω μία σχετικά "άκυρη" ερώτηση με αφορμή το σχόλιο του gdevelek?

Όταν είστε στον 4ο όροφο και θες να κατέβεις στο ισόγειο παίρνετε το ασανσέρ ή τον ανελκυστήρα?

 

Η λέξη ασανσέρ έχει καθιερωθεί, καλώς ή κακώς. Όπως λέμε "κόρνερ" και όχι "γωνιαίο λάκτισμα", αστείος όρος που είχε γίνει προσπάθεια να καθιερωθεί πριν κάτι δεκαετίες. Όταν πρωτοεμφανίστηκαν οι ανελκυστήρες, η Ελλάδα είχε μια ψύχωση με τη Γαλλία, η πρώτη ξένη γλώσσα ήταν τα γαλλικά, δεν είναι καθόλου περίεργο που το "ασανσέρ" καθιερώθηκε.

 

Εσύ, όμως, όταν θές να πεις "αυτό", λες "it"?

 

Όταν θές να πεις "είναι", λες "is"?

 

Πριν καιρό κάποιος - που για κάποιο λόγο δεν γράφει πια - είχε τελειώσει το ποστ του με ένα "please δηλαδή", πώς σου φαίνεται;

 

Τι μεταφέρει το "it is what it is", που ΔΕΝ μεταφέρει το "είναι αυτό που είναι";;;;

Δημοσιευμένο

Να κάνω μία σχετικά "άκυρη" ερώτηση με αφορμή το σχόλιο του gdevelek?

Όταν είστε στον 4ο όροφο και θες να κατέβεις στο ισόγειο παίρνετε το ασανσέρ ή τον ανελκυστήρα?

συνήθως πάω με τα πόδια :).
Δημοσιευμένο

Τι μεταφέρει το "it is what it is", που ΔΕΝ μεταφέρει το "είναι αυτό που είναι";;;;

 

Απλο, η αυτούσια χρήση του "it is what it is" στην αγγλική είναι πιο συχνή από την αυτούσια χρήση του "είναι αυτό που είναι" στην ελληνική και έτσι για κάποιον με καλή εξοικειωση στα αγγλικά, το πρώτο φέρνει το νόημα πιο εύκολα στην επιφάνεια. Είναι αποτέλεσμα της συχνής επαφής μας με άλλες γλώσσες. Έιναι κάτι που μου συμβαίνει κι εμένα πολύ συχνά.

 

Οι ίδιες εκφράσεις με το ίδιο νόημα μπορεί να έχουν διαφορετικό αντίκτυπο όταν χρησιμοποιούνται, σε ένα πλαίσιο βέβαια όπου και οι δύο γλώσσες είναι οικείες.

Ο Αριστοτέλης γίνεται κτήμα του Γερμανού που τον μελετά, όχι του Έλληνα που τον αγνοεί

Δημοσιευμένο

Όταν πρωτοεμφανίστηκαν οι ανελκυστήρες, η Ελλάδα είχε μια ψύχωση με τη Γαλλία, η πρώτη γλώσσα ήταν τα γαλλικά, δεν είναι καθόλου περίεργο που το "ασανσέρ" καθιερώθηκε.

Απλά οι ανελκυστήρες είναι για να ανυψώνουν... Οπότε ακόμα και στην προσπάθεια μας να μιλήσουμε σωστά ελληνικά κάνουμε πολλές φορές λάθος... Επίσης καθιερώθηκαν και πολλά πράγματα με ξένες ορολογίες... Και όσο προχωράει ο καιρός τόσο πιο άμεση είναι η επαφή μας με ξένες γλώσσες και ξένες κουλτούρες... Εδώ πέρα υπάρχουν Έλληνες που παίζουν μπλουζ (μία μουσική που φτιάχτηκε από μαύρους δούλους στις φυτείες)... Σε χαλάει το ότι υπάρχουν Έλληνες που χρησιμοποιούν ξένες εκφράσεις στον λόγο τους? Δεν μπορώ να το καταλάβω...

 

 

LA ROJΑ ARMADA

Δημοσιευμένο

Σε χαλάει το ότι υπάρχουν Έλληνες που χρησιμοποιούν ξένες εκφράσεις στον λόγο τους? Δεν μπορώ να το καταλάβω...

 

Ναι, με χαλάει με ενοχλεί όταν το κάνουν ΧΩΡΙΣ ΒΑΣΙΜΟ ΛΟΓΟ. Όταν δηλαδή αυτό που θέλουν να πουν αποδίδεται εξίσου καλά στα ελληνικά. Έγραψα προ... αρκετών σελίδων για το "πρες ρουμ" αντί του "αίθουσα τύπου".

 

Διαφωνείς μ' αυτό το σκεπτικό;

 

 

Δημοσιευμένο

Στο λιγο χρονο μου..

Παιδια οντως το δηθεν λεγομενο του Γκειτς ηταν αστοχο και μαλλον παιδιαστικο μιας και ψαχνοντας βρηκα πολλους που ισχυριζονται οτι ειναι ψεμα.

Ας μεινω λοιπον στον Ισπανο μεχρι να αποδειχτει κι αυτο μπαρουφα οπως και οτι το για να παιξεις μουσικη πρεπει να ξερεις θεωρια.

 

Octapus οντως δεν ξερω το οτι τα ελληνικα δεν μπορουν να χουν σχεση με τη πληροφορικη.Πολλες φορες επαφιεμαι στα λεγομενα αλλων.Οπως πολλοι απο μας.

 

Θα παραμεινω παντως λατρης της αρχαιας ελληνικης,προσωπικα δεν εχω αναγκη τονωσης του εγω,οταν ολα γυρω ειναι γκρεμισμενα,μεσω αυτης και αν μη τι αλλο,θα νιωθω καλα αν αυτη τη λατρεια ενστερνιζονται και αλλοι,επιστημονες χωρις συναισθηματισμους γιατι πιστευω πως υπαρχουν πολλοι.

Παντως να πω την αληθεια...Εχω αρχισει να εκνευριζομαι με το οτι ολες οι χωρες ψαχνουν να βρουν πραγματα απο την Ιστορια τους,τα αποθεωνουν,τα επιδεικνυουν ως επιτευγματα και μεις παμε να τα υποτιμησουμε ολα.

Παν μετρον αριστον.

 

Καλες βουτιες σ ολους! :-*

 

Δημοσιευμένο

Θα παραμεινω παντως λατρης της αρχαιας ελληνικης,προσωπικα δεν εχω αναγκη τονωσης του εγω,οταν ολα γυρω ειναι γκρεμισμενα,μεσω αυτης και αν μη τι αλλο,θα νιωθω καλα αν αυτη τη λατρεια ενστερνιζονται και αλλοι,επιστημονες χωρις συναισθηματισμους γιατι πιστευω πως υπαρχουν πολλοι.

Παντως να πω την αληθεια...Εχω αρχισει να εκνευριζομαι με το οτι ολες οι χωρες ψαχνουν να βρουν πραγματα απο την Ιστορια τους,τα αποθεωνουν,τα επιδεικνυουν ως επιτευγματα και μεις παμε να τα υποτιμησουμε ολα.

Παν μετρον αριστον.

 

Καλες βουτιες σ ολους! :-*

 

Δεν τα υποτιμούμε... Απλά 1+1=2... Ούτε 0,5, ούτε 5, ούτε 3, ούτε 100... Κάνει 2... Απλά στην Ελλάδα υπάρχει η τάση της ΥΠΕΡΕΚΤΙΜΗΣΗΣ κάποιον πραγμάτων (πολιτισμός, γλώσσα, επιστήμη κλπ) με φαιδρά επιχειρήματα και σε πολλές περιπτώσεις ΑΝΥΠΑΡΚΤΑ...  ;)

 

Ναι, με χαλάει με ενοχλεί όταν το κάνουν ΧΩΡΙΣ ΒΑΣΙΜΟ ΛΟΓΟ. Όταν δηλαδή αυτό που θέλουν να πουν αποδίδεται εξίσου καλά στα ελληνικά. Έγραψα προ... αρκετών σελίδων για το "πρες ρουμ" αντί του "αίθουσα τύπου".

 

Διαφωνείς μ' αυτό το σκεπτικό;

Διαφωνώ με αυτό το σκεπτικό σε 1-2 σημεία. Επί της αρχής ίσως όχι αλλά 1-2 σημεία με βρίσκουν διαφωνούντα... Το ότι δια γράφεις το με χαλάει ας πούμε... Γιατί? Κάποτε υπήρχε η έκφραση "πω ρε μάγκα τζάμι η κατάσταση" που είναι από τα πιο γελοία που λέγαμε ποτέ αλλά ήταν έκφραση που την καταλάβαινε όλος ο κόσμος... Το ότι παίρνουμε λέξεις και τις εννοούμε με άλλο νόημα δεν είναι απαραίτητα κακό... Είναι?

Όσων αφορά το βάσιμο λόγο... Ποιος κρίνει το βάσιμο λόγο? Για εσένα βάσιμος λόγος μπορεί να είναι ο χ, για τον άλλον ο ψ για τον τρίτο κανένας, για τον τέταρτο όλοι... Ποιος κανόνας λοιπόν θα κρίνει τον βάσιμο λόγο?

LA ROJΑ ARMADA

Δημιουργήστε λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργήστε λογαριασμό

Γραφτείτε στην παρέα μας. Είναι εύκολο!

Δημιουργία λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Σύνδεση

×
×
  • Δημοσιεύστε κάτι...