Προς το περιεχόμενο

Nick Cave: the death of bunny munro


Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσιευμένο

Μην ξεχναμε οτι ο Cave εχει γραψει και το σεναριο για ενα εξαιρετικο Western, το "The Proposition". He's a man of many trades!

 

 

To "Death of Bunny Munro" το ξεφυλλισα πρωτα στα ελληνικα, γιατι αυτο επεσε πρωτα στα χερια μου και κατοπιν το διαβασα. Στα αγγλικα.

 

 

It's a shame stupidity isn't painful.

  • 2 εβδομάδες αργότερα...
  • Απαντήσεις 22
  • Πρώτη
  • Τελευταία

Περισσότερες συμμετοχές

Περισσότερες συμμετοχές

Εικόνες

Δημοσιευμένο

Εγώ πάλι δεν μπορώ να διαβάσω βιβλίο στα ελληνικά (ξένου συγγραφέα φυσικά) γιατί λείπει αυτό το "κάτι" που λέει και ο SF. Δεν μπορείς να καταλάβεις τι λέει ο άλλος αν το διαβάσεις μεταφρασμένο..Ειδικά αν είναι ποίηση, χάνει όλη της την ομορφιά...Αφήστε δε, που τα ξένα βιβλία είναι ΠΟΛΥ ΠΙΟ ΦΘΗΝΑ. Για όποιον έχει ακουστά την τριλογία "Millenium" του Stieg Larsson (Το κορίτσι που έπαιζε με τη φωτιά κλπ.) η ελληνική έκδοση κάνει 24 ευρώ (72 ευρώ δηλαδή και τα 3 μαζί) και εγώ τα πήρα στα αγγλικά (από ελληνικό κατάστημα) με 8,90 ευρώ το ένα!

 

Αλέξανδρε, μάλλον τον αδικείς τον Bukowski. Είναι ο αγαπημένος μου συγγραφέας/ποιητής, και ομολογώ, πως μου πήρε πολύ καιρό, μέχρι να είμαι σε θέση να τον κατανοήσω.

Και φυσικά όταν τον διάβασα στο πρωτότυπο, άλλαξα γνώμη..εκεί κατάλαβα τη διαφορά στη μετάφραση. Αν θες να με ακούσεις, σου προτείνω από τα ποιήματά του να διαβάσεις: "Dinosauria, We", "Roll the Dice", "Bluebird", "Nirvana" (είναι και στο Orphans του Tom Waits) και το "Laughing Heart" (που πάλι το έχει διαβάσει ο Waits σε βίντεο  ;D ) Αν πάλι θες κάτι σε νουβέλα, "Post Office" & "Women" ΑΥΤΑ ΕΙΝΑΙ. (Επίσης έχουν γυριστεί και δύο πολύ καλές ταινίες βασισμένες στα βιβλία του, το "Factotum" με τον Matt Dillon, και το "Barfly" με τον Mickey Rourke.) Θα σου πρότεινα να δείς και το ντοκυμαντέρ που έχει γυριστεί για τον Bukowski (Born Into This), αλλά είναι μέσα -μεταξύ άλλων- ο αντιπαθέστατος μαλακοπίτουρας Bono, και βιάζει ένα από τα ποιήματα του Bukowski. (συγκεκριμένα το Roll the Dice) Το απόσπασμα αυτό, υπάρχει στο youtube, και είναι το βίντεο, με τα περισσότερα αρνητικά comments, που έχω δει  ;D

 

To "And the ass saw the angel" δεν το έχω διαβάσει. Ακόμα. Το Bunny, το διάβασα πριν κάνα δίμηνο...και μου άρεσε. ΠΟΛΥ. Δεν το περίμενα ότι θα έγραφε τόσο καλά ο Cave..

Να προτείνω αυτό εδώ το βιβλιαράκι, σε όσους αρέσει ο Cave: http://www.papasotiriou.gr/product.gbook.asp?pfid=1787508&prid=1041742&deid=0

 

;)

May da force be wit chu

facebook.com/panosbarcodeyanke

Δημοσιευμένο
Αλέξανδρε, μάλλον τον αδικείς τον Bukowski. Είναι ο αγαπημένος μου συγγραφέας/ποιητής, και ομολογώ, πως μου πήρε πολύ καιρό, μέχρι να είμαι σε θέση να τον κατανοήσω.

Και φυσικά όταν τον διάβασα στο πρωτότυπο, άλλαξα γνώμη..εκεί κατάλαβα τη διαφορά στη μετάφραση

 

Ο Bukowski ειναι ο καλυτερος ΤΕΧΝΙΚΑ συγγραφεας (μετα τον John Fante βεβαια που ειναι και η μεγαλυτερη επιρροη του) που εχει βγαλει ποτε η Αμερικη,δυστυχως σε μεταφραση ολη η μαγεια της τεχνικης του ΕΞΑΦΑΝΙΖΕΤΑΙ....

 

Καλα για ποιηση δεν μιλαμε καν....

 

Αν διαβασεις τα ποιηματα του μεγαλυτερου Αμερικανου ποιητη (Ezra Pound) στα ελληνικα θα πεις "καλα ειναι" αν τα διαβασεις στα Αγγλικα θα παθεις την πλακα της ζωης σου....

 

Δυστυχως οταν κατι μεταφραζεται χανει μεγαλο μερος της ταυτοτητας του....

www.soundcloud.com/superfunk12

https://superfunk12.wordpress.com/

  • Moderator
Δημοσιευμένο

...κάποιος είχε πεί ότι ποίηση είναι αυτό που χάνεται στη μετάφραση.

 

Επίσης προκαλώ οποιονδήποτε να μεταφράσει τον στίχο του Ομήρου

"Σαν ήρθε η ροδοδάχτυλη νυχτοθρεμμένη Αυγούλα" (Σιδέρης) στα Αγγλικά

Δημοσιευμένο

Ezra Pound - In A Station Of The Metro

 

 

The apparition of these faces in the crowd;

Petals on a wet, black bough.

 

ωρες-ωρες νοιωθω οτι δεν ειμαι και τοσο μονος σε αυτον τον μαυρο κοσμο... ;D

 

thanx man.

www.soundcloud.com/superfunk12

https://superfunk12.wordpress.com/

Δημοσιευμένο

Ο Bukowski ειναι ο καλυτερος ΤΕΧΝΙΚΑ συγγραφεας (μετα τον John Fante βεβαια που ειναι και η μεγαλυτερη επιρροη του) που εχει βγαλει ποτε η Αμερικη,δυστυχως σε μεταφραση ολη η μαγεια της τεχνικης του ΕΞΑΦΑΝΙΖΕΤΑΙ....

 

 

hemingway...

Δημοσιευμένο

Δες και τι εκανε πριν απο 32 χρονια..... :o

 

(το'χε ο φουστης το πακετο απο μωρο τελικα....ασε που και μαμω τα ντυσιματα εκανε απο τοτενες... :))

www.soundcloud.com/superfunk12

https://superfunk12.wordpress.com/

Δημιουργήστε λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργήστε λογαριασμό

Γραφτείτε στην παρέα μας. Είναι εύκολο!

Δημιουργία λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Σύνδεση

×
×
  • Δημοσιεύστε κάτι...