Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Administrator
Δημοσιευμένο

Αν αρχίσουν τα ελληνικά μαγαζιά "πολυτέλειες" όπως τα ελληνικά manuals, το after sales service, τις εκπτώσεις στα demo κομμάτια, χαθήκαμε...

Πρωτον δεν ειναι δουλεια των μαγαζιών και δεύτερον είμαστε ήδη χαμένοι σε ότι αφορά τις τιμές. Για τις υπηρεσίες αυτές πολλοί από εμας προτιμούμε να πληρώνουμε κάτι παραπάνω.

 

Βέβαια θα συμφωνήσω στο ότι πολλά ελληνικά εγχειρίδια γράφονται από κατόχους Proficiency... απλά. Δυστυχώς όμως δεν κανει την καλη μεταφραση αυτο το προσόν αφού πολλές φορές είναι ξεκαρδιστικά. Κάποιες ευρωπαϊκές κατασκευαστριες όπως η Behringer πχ τα μεταφράζουν και στα ελληνικά. Ομως σαν επαγγελματίες που είναι, πριν κατι χρόνια που έψαχνε μεταφραστες ζήταγε προυπηρεσία ή και σχετικό δίπλωμα ηχοληψίας / μουσικής τεχνολογίας, πέρα από τα πτυχία γλώσσας. Καποιες άλλες "μαμάδες" εταιρίες δίνουν σχετική έκπτωση στον distributor για να επιμεληθεί αυτός την μετάφραση. (με τα ανάλογα αποτελέσματα λόγω "ελλάδας"...) Αυτός που ξέρει τι ζητάει από μεταφραστή θα το βρεί και πολύ πιθανά στην σωστη τιμή. Πολλοί απλά δυστυχώς δεν ξερουν να κρίνουν...

Live and let Live.

  • Απαντήσεις 57
  • Πρώτη
  • Τελευταία

Περισσότερες συμμετοχές

Περισσότερες συμμετοχές

Δημοσιευμένο

και για να ξεκαθαρισω την θεση μου, ειμαι υπερ του να υπαρχει ελληνικο μανιουλ σε ΚΑΘΕ προιον και πιστευω πως στην τελικη ειναι υποχρεωση του πωλητη να το παρεχει σαν υπηρεσια!

απλα μιλησα για το κοστος!

πανελιστας και ανταρτομαχητης....

Δημοσιευμένο

Έστω κι αν όλοι,λίγο ως πολύ,ξέρουμε αγγλικά και το δείχνουμε πολλές φορές στις αναρτήσεις (χωρίς να είναι νοηματικά απαραίτητο),θα ήταν καλό να γράφονται στα ελληνικά τα manual για τα "καλούδια" που έρχονται από το εξωτερικό στη χώρα μας.

 

Δημοσιευμένο

ακόμη καλύτερο θα ήταν να υπήρχε κάποιος οργανισμός που να φτιάχνει και να εκδίδει αντιστοιχία ελληνικής και αγγλικής ορολογίας, ώστε να υπάρχει κάποια βάση για σωστές και συνεπείς μεταφράσεις

 

όσο δεν υπάρχει, ο καθένας αυτοσχεδιάζει και γίνεται μπάχαλο (στο οποίο ειδικευόμαστε ως χώρα και δεν μεταφράζεται και σε άλλες γλώσσες...  ;D )

 

π.χ. στο ποδόσφαιρο οι ιταλοί το corner το λένε "ανγκολο", δηλαδή γωνία, εμείς απλά το λέμε "κορνερ", γιατί κάποτε κάποιοι γραφικοί προσπάθησαν να το αποδώσουν ως γωνιαίο λάκτισμα" και φυσικά πέρασε και δεν ακούμπησε

Δημοσιευμένο

Ειδικά όταν βλέπω manual μεταφρασμένα σε κάτι απίθανα λιθουανικά, γεωργιανά, μαροκινά, και ΔΥΣΤΥΧΩΣ τουρκικά...

 

καλα αυτο δεν μπαινω στον κοπο να το σχολιασω......!

 

ΕΛΕΟΣ! Πηξαμε στους Ελληναραδες. Σορρυ παιδια αλλα το προβλημα νομιζω ειναι οτι γ δεν υπαρχουν manual στα Ελληνικα και οχι αν υπαρχουν σε αλλες γλωσσες. Και ειδικα στα Τουρκικα....και λιοπον!!! Καλα κανουν.

:)

Δημοσιευμένο

Οι οδηγιες χρησης στην Ελληνικη γλωσσα ειναι ΝΟΜΟΣ  του κρατους  , εκτος απο οδηγια  της ΕΟΚ  και νομιζω οτι ποσως πρεπει να μας ενδιαφερει  το κοστος της

Να μην λεμε για ποιοτητα ζωης σε αλλες χωρες  και εδω να .....συζηταμε  για τα ΝΟΜΙΜΑ

δικαιωματα μας  .

Πολλες εταιρειες μουσικου εξοπλισμου εχουν Ελληνικες οδηγιες χρησης , προχειρα μου ερχονται στο μυαλο  ο Στολλας και ο Νακας , σιγουρα θα υπαρχουν και αλλες .....

 

....και για να γινω πιο συγκεκριμενος  , η απλη αναφορα αγορας οποιουδηποτε πραγματος  χωρις  οδηγιες χρησης στα Ελληνικα , εχει σαν αμεση επιπτωση  προστιμο

6000€  στον πωλητη  (για την πρωτη φορα....)

 

 

...γηρασκω αει διδασκομενος...

Δημοσιευμένο

ΕΛΕΟΣ! Πηξαμε στους Ελληναραδες. Σορρυ παιδια αλλα το προβλημα νομιζω ειναι οτι γ δεν υπαρχουν manual στα Ελληνικα και οχι αν υπαρχουν σε αλλες γλωσσες. Και ειδικα στα Τουρκικα....και λιοπον!!! Καλα κανουν.

Να με συγχωρεί η χάρη σου αλλά το σχόλιο γράφτηκε όχι γιατί πιστεύω πως είμαστε οι απόγονοι του μπαρμπα-αλέξανδρου, αλλά για το ότι σε συγκριση με τις αγορές αυτές θεωρώ ότι έιμαστε πιό, ας πούμε, ψαγμενοι και απαιτητικοί, για να μην πω μελη της Ε.Ε.,και εγείρω κι΄ άλλες αντιρήσεις...

-ex- grave digger................

  • Guru
Δημοσιευμένο

Μάλλον το πρόβλημα είναι ΚΑΙ πρόβλημα χρόνου... Πόσο νωρίτερα μπορούν οι αντιπρόσωποι να έχουν το προϊόν εδώ, ώστε να γίνει η μετάφραση; Ένα βιβλίο 300 σελίδων, δε θέλει και πολύ χρόνο να μεταφραστεί; Δε μπορεί να περιμένει η κυκλοφορία 1 μήνα που είναι αυτή η δουλειά.

Δημοσιευμένο

ΕΛΕΟΣ! Πηξαμε στους Ελληναραδες. Σορρυ παιδια αλλα το προβλημα νομιζω ειναι οτι γ δεν υπαρχουν manual στα Ελληνικα και οχι αν υπαρχουν σε αλλες γλωσσες. Και ειδικα στα Τουρκικα....και λιοπον!!! Καλα κανουν.

 

εγω μαζι σου ειμαι κουμπαρε! :)

 

Να με συγχωρεί η χάρη σου αλλά το σχόλιο γράφτηκε όχι γιατί πιστεύω πως είμαστε οι απόγονοι του μπαρμπα-αλέξανδρου, αλλά για το ότι σε συγκριση με τις αγορές αυτές θεωρώ ότι έιμαστε πιό, ας πούμε, ψαγμενοι και απαιτητικοί, για να μην πω μελη της Ε.Ε.,και εγείρω κι΄ άλλες αντιρήσεις...

 

δηλαδη τι σε κανει να πιστευεις πως εισαι πιο ψαγμενος απο τον τουρκο μουσικο?

πανελιστας και ανταρτομαχητης....

Δημοσιευμένο

Να με συγχωρεί η χάρη σου αλλά το σχόλιο γράφτηκε όχι γιατί πιστεύω πως είμαστε οι απόγονοι του μπαρμπα-αλέξανδρου, αλλά για το ότι σε συγκριση με τις αγορές αυτές θεωρώ ότι έιμαστε πιό, ας πούμε, ψαγμενοι και απαιτητικοί, για να μην πω μελη της Ε.Ε.,και εγείρω κι΄ άλλες αντιρήσεις...

 

Ναι φιλε μου καταλαβα.......καταλαβα. Μελοι Ε.Ε , ποιο ψαγμενοι και απαιτητικοι και παει λεγοντας.

Ας μην χαλασουμε ομως το το θεμα.

Ο καθενας με τις αποψεις του.

:)

Δημιουργήστε λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργήστε λογαριασμό

Γραφτείτε στην παρέα μας. Είναι εύκολο!

Δημιουργία λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Σύνδεση

×
×
  • Δημοσιεύστε κάτι...