matawan Δημοσιευμένο 26 Απριλίου 2008 Δημοσιευμένο 26 Απριλίου 2008 http://www.youtube.com/watch?v=KzWVWY5QUzg Πόσο μεγάλη φωνή! She's out of this world! It's a shame stupidity isn't painful.
bloody_sunday Δημοσιευμένο 28 Απριλίου 2008 Δημοσιευμένο 28 Απριλίου 2008 To τρομερό "hungarian suicide song"... http://en.wikipedia.org/wiki/Gloomy_Sunday Sunday is gloomy, My hours are slumberless, Dearest, the shadows I live with are numberless Little white flowers will never awaken you Not where the black coach of sorrow has taken you Angels have no thought of ever returning you Would they be angry if I thought of joining you Gloomy sunday Sunday is gloomy With shadows I spend it all My heart and I have decided to end it all Soon there'll be flowers and prayers that are sad, I know, let them not weep, Let them know that Im glad to go Death is no dream, For in death Im caressing you With the last breath of my soul I'll be blessing you Gloomy sunday Dreaming I was only dreaming I wake and I find you Asleep in the deep of My heart Dear Darling I hope that my dream never haunted you My heart is telling you how much I wanted you Gloomy sunday Kαλή και η Galas (όχι του γούστου μου) αλλά δεν πλησιάζει αυτήν την εκτέλεση από την Ηeather Nova... (είναι λάιβ τραβηγμένη από εμένα, και δεν έχει δισκογραφηθεί με αυτήν την ενορχήστρωση - ήμουν πολύ τυχερός που μπόρεσα να την αποθανατίσω): Fear no more the heat o' the sun Nor the furious winter's rages
matawan Δημοσιευμένο 28 Απριλίου 2008 OP Δημοσιευμένο 28 Απριλίου 2008 Περί ορέξεως κολοκυθόπιτα, κατά το κοινώς λεγόμενο. Πάντως, πέρα από την Diamanda, η κορυφαία εκτέλεση είναι της Billie Holiday,αν και είναι από διαφορετική μετάφραση του τραγουδιού... It's a shame stupidity isn't painful.
tassos1978 Δημοσιευμένο 28 Απριλίου 2008 Δημοσιευμένο 28 Απριλίου 2008 Της Diamanda Galas είναι διασκευή και όχι επανεκτέλεση. 'Εχει χτυπητές διαφορές. Η πρώτη εκτέλεση δεν παίζεται αλλά και η παραπάνω κοπέλα (Ηeather Nova) τα σπάει! https://www.youtube.com/@tassos1978/videos
matawan Δημοσιευμένο 28 Απριλίου 2008 OP Δημοσιευμένο 28 Απριλίου 2008 Η Diamanda τραγουδάει απλά την άλλη μετάφραση του τραγουδιού απο τα Ούγγρικα, όχι αυτήν που έκανε γνωστή η Billie Holiday. Παραθέτω απο wikipedia: "Sam M. Lewis and Desmond Carter each translated the song into English. The 1935 British recording by Paul Robeson (released in the US in 1936) combined the relentlessly downbeat Carter lyrics with a dirge-like arrangement, and is perhaps the gloomiest of the English-language versions. Sam Lewis's adaptation of the lyrics -- still gloomy but less bleak and despairing -- were performed in 1936 by Hal Kemp and his Orchestra, then later by Artie Shaw and Billie Holiday. The popularity of "Gloomy Sunday" increased greatly after its interpretation by Holiday in 1941. Her performance established Lewis's version as the standard for later interpreters. Attempting to alleviate the pessimistic tone, a third stanza was added to the Billie Holiday version, giving the song a dream theme (starting with "Dreaming, I was only dreaming"). Diamanda Galás's 1992 version used Carter's lyrics, but most recent versions have used Lewis's." It's a shame stupidity isn't painful.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργήστε λογαριασμό
Γραφτείτε στην παρέα μας. Είναι εύκολο!
Δημιουργία λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Σύνδεση